And those who separate (by the) Criterion,
View 80 More Translations ↓thus separating [right and wrong] with all clarity
and the severally severin
Then separate them, one from another
فَٱلۡفَـٰرِقَـٰتِ فَرۡقࣰا ٤
fal-fāriqāti farqa
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: